The French Revolutionary Calendar (190)

22 Germinal 221
Monaco.jpg
Nothing reminds us of the essential irrationality of the world than, there before our eyes everyday, the calendar.
Consider the numbers: the moon’s cycle is 29.53049 days which does not yield a nice set of months. Helios is no better. The earth orbit of Sol is 365.242199 days which yields 12.36827 months. These calculations were done by ancient civilizations around the world. Some of which had enough sense to stop there. The others formed committees.
(The hole gets deeper, if we ask what ‘a day’ is. And why, oh why, the seven day week? Let’s not go there, just now.)
The Julian calendar is one compromise, amusingly portrayed in John Maddox Robert’s novel ‘The Year of Confusion’ (2010) when Caesar tired of the squabbles among the expert committee he assembled to solve this problem. As always the defining feature of an expert committee is disagreement. After exhausting the treasure and patience of Caesar, the committee produced in 46 BCE a calendar that differed from the prevailing calendar by 0.0024 of a day! The committee did have enough sense among its cantankerous members to flatter its patron with that month ‘July.’
Pope Gregory repeated the exercise in the 16th Century with the result that the months range from 28 to 31 days, and inserted every fourth year a catch-up with Leap Year. No mathematical perfection there to please the Pythagorean in our souls.
‘Pope’ did I say ‘Pope?’ Yes, the Catholic Church owned that new calendar and completely colonized it with Saints’ days, feast and fast days, and more.
When the French Revolution ushered in the Age of Reason in 1793 it was as much a revolt against the Catholic Church as the Ancien Régime. All those saints’ and fast days had to go, and they went! They were rooted out right down to the calendar itself. The year of the Revolution was Year Zero, and that was 190 years ago and April is Germinal.
Another committee was formed….. It produced violent disagreements and incomprehensible technical disputes that led some of its member to the guillotine. How else to get a consensus but with a sharp edge? So the chair of many an expert committee has asked. Iain Pears’s charming Jonathan Argyll stumbles, as always, on just such a deranged committee chair in ‘The Titian Committee’ (1999), and though committee members are murdered one-by-one, the remainder are no closer to agreement. So true. Discordant unto death which in Latin, sort of, is ‘discordat usque ad mortem.’
The French Revolutionary Calendar made the irrational world, briefly, rational with decree after decree. The day, the week, the month, and the year, all had to change. And change they did (remember that sharp edge for those who clung to the forbidden, corrupt past).
As long as the earth spins, the irrationality remains despite what a committee in Paris does. The only solution is …. Yes, more committees. In the long outfall of the French Revolution, another French committee — inspired by the success of the platinum metre — tried again in the middle of the Nineteenth Century, but it soon fell apart and one member, the irrepressible August Comte, proceeded on his own with the Positivist Calendar with months named after Moses, Homer, Aristotle, Archimedes, Descartes, Fredrick the Great, Dante, … and Bichat. Bichat? [I don’t know.] Each week also got a name, e.g., Socrates, Confucius, Mohammed… So did every single day!
The Russian revolutionaries made their own calendar with the result that their own October Revolution retrospectively moved to November! It does get confusing when time is relative. Vide Einstein.
There came another committee at the League of Nations, which produced the International Fixed Calendar, dividing the year into thirteen months, each of 28 days with an extra day at the end. Not heard of it? Few have. It died with the League to be buried alongside that other bold effort at rationality, Esperanto.
The next effort to control time was when Adolf Hitler decreed that all of Nazi subjugated Europe keep Berlin time regardless of sun or moon. Megalomaniacs all.
By the way, the French Revolutionary Calendar is essentially a blank calendar template in which nothing ever changes, as per that phrase. The more things change, the more they remain the same.
Monaco -2.jpg

The March of Folly (1984) by Barbara Tuchman

Having read three of Tuchman’s other books with relish, I moved on to this one. This book seems to this reader to be — superbly written, true to say — a glib festival of hindsight, with some self-indulgence thrown in.
It is certainly true that governments, the focus in these pages, persist in failed polices, at times with an irrational fervor. It was said of Phillip II of Spain that ‘no experience of the failure of his policy could shake his belief in its essential excellence’ and it could be said of many others, too. (The same is also true of the corporate world, too, but that is another matter.)
That painful, self-destructive persistence takes some explanation. But it is not to be had here.
Tuchman Folly.jpg
First is the indulgence: She, the doyenne of (at least) popular history, starts with the Trojan acceptance unquestioned of that wooden horse. Hey, that is the Iliad, which is fiction at best and myth at least! People do foolish things in novels and plays as plot devices. A false note at the start is not a good start.
Wooden Horse.jpg
There follow flawless accounts from the vantage of Olympian hindsight of the popes generating the Reformation, of England precipitating the American Revolution, and the United States trying to destroy itself in Vietnam. Each is certainly a remarkable example of political failure, each replete with fascinating personalities and stories which she tells far better than most; likewise much of it has been well told many times before. Another telling adds what?
The method is to identify the critics and naysayers, whom history proved right, starting with Cassandra. The naysayers show that there was doubt and that there was an alternative that was eschewed as time and effort instead went into the mistake approach, which she calls policy, a term to which we shall return below. Therein lies the rub.
There are always, I repeat, always naysayers. That they existed proves nothing. That fate in perfect hindsight vindicates some of them is no help. The naysayers are very often wrong. How can one discern the true negatives among all those negatives?
Look around, anything you see, a building or an institution, a custom or a practice had its naysayers. There is a Newton’s Law in society: for every action there is a reaction, though not aways equal, and not always opposite. One day cricket, oral vaccines, art deco buildings, trams, credit cards, women wearing pants, all of these had loud, heated, persistent naysayers, and some of them still do, by the way. The book about the March of Naysayers would fill every library shelf in the world. The file would be too big for Kindle.
So what? If everything stopped because someone feared the worst, nothing would happen.
These pages offer no way to distinguish a naysayer worth listening to from one not worth listening to. Remember that Cassandra had been against everything all her life. Like that boy who cried wolf, she had spent her credibility long ago, that is part of the joke that Homer has, the one time she was right was of paramount importance, but everyone was way past hearing her.
The very word ‘policy’ is part of the problem here. In the 1970s political parties discovered this term and began to use it to distinguish themselves. They no longer had programs, practices, procedures, or even promises, let alone principles, they had policies. Of course, no one has ever been quite sure what ‘policy’ means as distinct from all those other ‘p’ words, but it does at least mean consistency. These policies have been painted in ideological and partisan colours. Once the opposition has embraced a policy, its opponents can no longer touch that policy. Thus is the political world divided.
The media has fixed onto that consistency and first tirelessly demands that a policy be stated, and then attacks the stater for any deviation from it. It is win-win for the media. Though political parties started this game they are now reaping the whirlwind.
Pity the politician who offers no policies. Yes, I know Margaret Thatcher scorned the word but she practiced what she did not preach under the heading of principle which in her case was ‘policy’ sans le mot.
Never mind that the world is a wild beast, that circumstances change, that reality testing often returns negative results, that the same response does not always fit all cases.
The standard is consistency.
It is as though, we should demand that medical doctors prescribe the same therapy for each patient, regardless of medical history, circumstances, prognosis, capacity, etc., rather than try to tailor the therapy to the individual.
Policy, that is, consistency, is itself sometimes itself the problem. Yet the demand is always for more policy, another policy.
If all this seems inchoate and abstract, turn to the example of Franklin Roosevelt who never tied his hands with either policies or principles but willingly tried this-and-that to find something that might work. Like Abraham Lincoln, Roosevelt had a goal and he steered toward that, though not always in a straight line, which meant going left sometimes and right other times. One imagines the meal a smirking ABC journalist, or a shouting Fox …. [journalist] would make of that today.
By the way, the best book on American involvement in Vietnam remains Neil Sheehan, A Bright and Shining Lie (1989). J. Paul Vann was Thucydides in this war, and when he died, Sheehan became his amanuensis.
Vann  Bright.jpg

Empires of the Dead by David Crane (2013)

This is a study of how one Fabian Ware created the funereal symbols we now associate with World War I and subsequent wars. The subtitle is ‘How one man’s vision led to the creation of WWI’s war graves.’
crane empires.jpg
A reference to ‘war graves’ brings to mind green grass and ranks of white head stones to many of us. A reference to symbols evokes the solemn statuary say in Martin Place, or the dawn ritual of Gallipoli. Each of these and more trace back to Fabian Ware’s Herculean efforts.
Before World War I and Ware’s many efforts, British war dead were left were they fell, unidentified except by their absence at the next roll call, and buried in mass pits or burned with whatever fuel was at hand. The families of wealthy officers might (try to) retrieve the body or have a memorial erected at the site. That was it. And as Britain went so went the Empire.
World War I changed that. The industrial scale of the slaughter, even in the early days of 1914 made the war dead a visible, national issue. Scale tells the story. At Waterloo Wellington’s army had 3,500 causalities. One day at Mons 1914 the British Expeditionary Force had 35,000 causalities. These men were volunteers, but later it would conscripts usually organized geographically. One result was that the eligible manhood of whole villages and towns were destroyed in a battle, say at the hellhole of Ypres, whole cities.
Ware went to France in the earliest days of the conflict as a volunteer ambulance driver. He was a good organizer and soon commanded ever more ambulances and crews. Having been a student in France he spoke the language and loved all things French, apart from the Catholicism. He saw the way the British dead were ignored, and dealt with only as a health hazard or nuisance, and he went to work with a fury.
The metal dog tag, identity disk, was one result of his efforts, along with others. Tommys originally had a cloth name tag on the inside nape of the shirt. In heaps of mangled and rotting dead bodies no one wanted to wade in and cut those out, and most would have impossible to read. Given the staggering number of dead, the British authorities preferred to list the dead as missing to reduce the impact on public opinion. This conspiracy of silence outraged Fare and an outraged Fare was cold, methodical, utterly charming to win over allies, scrupulously rational in argument, and equipped with a mind-numbing array of facts and figures all heated by an evangelical zeal.
Like Thomas Edison and other aliens, Ware needed little sleep working all day driving the ambulance and all night compiling his arguments. In time he shifted his work from ambulances to identifying the dead, and marking and recording the sites where they lay buried.
There was much resistance to this effort but he pressed on and made allies as well as enemies. It is important to note that he was doing this often amid shot and shell. He gathered around him a dedicated team whom he taught, at night after an exhausting and terrifying day’s work, to speak enough French to ask locals about ‘Morts Anglais?’
His work transformed into the Imperial War Graves Commission, and again with a perseverance, tenacity, and wit beyond mere mortal he convinced the Empire dominions of Canada, Australia, New Zealand, and India to leave it all to him.
He tried to control everything from the grass to the statuary that arose after the war. Tireless is the only word for it. Megalomania is another.
Ypres necropolis.jpg
He convinced the French government early in 1915 to cede the land English soldiers were buried in to England! Imagine that. (See the note at the end for further explanation.) After the war that led to the consolidation (i.e., digging up thousands of graves and transporting the remains) into large necropolises like that vast expanse at Ypres. Every step was dogged by opposition, religious, familial, national, bureaucratic, political, institutional, church, racial, personal and Ware overcame them all. He anticipated much of this and was sensitive to religious and racial matters in handling the dead that seems enlightened by today’s standards.
In time most of this work was at a desk in London, but he would occasionally put down his pen at 6 pm in London and take the overnight boat-train to France for inspections. He descended on his field teams and more than once took a shovel himself. The men who worked for him hated these inspections for he was a strict taskmaster, but admired his commitment to the cause.
Like Steve Jobs he sweated the small stuff as well as the large.
What was that ‘cause’ any way? World War I, he thought, as did many others, was the last war and even more important it was an Empire war that united all the British peoples, all those naive volunteers, all those conscripts, all those lads from the Dominions, together they were everyman. Most had no wealthy families to care for them in death, and, as a Christian, death and those mortal remains had a sanctity that had to be respected. Moreover, the enormity of the death would discourage future wars, if only that enormity were brought home, he thought.
Death is a democrat; it takes all just as we are. Ware was an egalitarian at this level. He prevented many wealthy families from retrieving their beloved dead in contradiction to his vision of a single nation from all walks of life and parts of the world united in death. Imagine the outrage that caused. Only 10% of the one million British and Empire dead were identified, i.e., 100,000 but the families of many of those wanted their — son, brother, husband, nephew — to be singled out as an exception and some were willing to campaign for it and to pay for it. Thousands of letters to the Times denounced Ware in every way. Aristocrats petitioned the Palace and lambasted successive prime ministers. There questions in the House! Ware tried to explain his reasoning in response but the abstractions of equality or the vague promise that mass, majestic, silent cemeteries would stay the sword next time meant nothing to the bereaved here and now. The budget cutters in parliament snipped away as did Treasury. A perfect storm! How did he come through it all?
There is more to the story that is best read. And remember the Imperial War Graves stretched from Mesopotamia to East Africa to Gallipoli to Palestine to Greece to Italy and to the Western Front.
It is another of those cases that shows what a single person with intelligence and will — a Gulliver among the Lilliputians — can accomplish pretty much singlehanded, at the start, even in the face of vast bureaucracies (the Army, the Public Works Office, Treasury) that have other important priorities and in the face of an orchestrated and angry public reaction.
The story is much more powerful than the telling. The book is hard going. Many sentences I had to read twice to get the point. Obscure, elliptic, cryptic, inverted, recessive, these words come to mind in describing the prose.
Note. Ceding the land for cemeteries meant it cost nothing, but much more important it made the very land, say, at Étaples forever British even more permanent than an embassy.
etaples.jpg
In 1940 when the German army occupied Étaples it thus occupied British territory as much as the Channel Islands. The British flag flies there by right, not by courtesy. That is a gesture as thoughtlessly magnanimous as Winston Churchill’s in 1940 offering to surrender British sovereignty to France by combining the countries as one to continue the war. Another story there.

Ron Hansen, Isn’t it Romantic? (2003)

Recommended for fun
Take two late twenty-something French cosmopolitans, she Helen of Troy beautiful, he devastatingly handsome, on the outs and plonk them down in Seldom (Pop. 398), Nebraska and see what happens. That is the hypothesis of this short novel.
If Seldomites are surprised to see, first, Natalie walking down the dusty road with a roller bag, and then half-a-day later the wild-eyed Pierre burst out of a bus that had no business being there, they did not show it. Owen continued curating his shrine to BIG RED FOOTBALL, Carlo continued to think of nothing and no one but Iona who has ignored him (with some difficulty in this very small town) for years, Mrs. Christensen continued to experiment with jello and kool-aid, but Dick Tupper did notice Natalie, did he ever, and Iona did notice Pierre!
isnt it romantic.jpg
Natalie understands most English said to her full-face, using dictionary words, in proper constructions, and slowly without idioms. Not a common occurrence in Seldom. As a result, ….
Pierre gets about one word in twenty, which is enough when Owen… Well, read the book to find out.
Seldom, it turns out, has a few surprises of its own to offer. (I now know how CarHenge came about. If you don’t know CarHenge, maybe you should inform yourself by visiting: http://carhenge.com)
The setting is in the Sandhills where nature remains hard at work.
The result is charming, unexpected, delightful, and finally what you always knew would happen but not quite like that. Think of those screwball film comedies — It Happened One Night, Bringing Up Baby, My Favorite Wife, You Can’t Take It With You — from the 1930s and that is the right planet.

Steven Saylor, Raiders of the Nile (2014).

By my count this is volume fourteen (14) in Saylor’s Rome Sub Rosa series. In addition he has written two other novels set in Rome. He knows a lot about ancient Rome in the time of Julius Caesar. Though some of the novels are located outside Rome, in Egypt, in Lebanon, in Crete, in Cyprus, in Greece. They all feature the adventures of Gordianus, and some times members of his family, too. Gordianus is a working stiff whose odd jobs for those who can pay come to focus on finding things lost or stolen, or finding out things, like who stole them and why. He becomes known as Gordianus the Finder, because he good at finding those things.
A successful case of finding for Cicero lead to ever more work for wealthy clients. The result is ancient history. The Rome Sub Rosa series has gone on so long and been so successful that Saylor has now gone back to Gordianus’s beginnings. In this book Gordianus is a twenty-one year old pitched up in Alexandria on the Egyptian coast that being the best place to be to avoid conscription into the legions fighting each other in some kind of Roman civil war. No sooner does he relax to enjoy the easy life of Mediterranean sun than ….
Raiders of the Nile.jpgThus the adventure begins. Saylor tells a good story and packs it with interesting and highly individual characters. The leader of the Raiders is particularly well drawn, but there is a also a witch, and more than a few villains of different stripes. Then there is the decayed and decaying court of King Ptolemy IX (?). As always Gordianus is influenced a lot by his first friend.
At times the descriptions seemed padded and the tensions piled too high for fear of revealing how contrived, thin, and far-fetched the plot is. Having said that, I read it straight through in a couple of evenings.
Those new to the series might best start near at the beginning with Roman Blood (1991).
There are several other series of krimies set in Ancient Rome. The other one I have followed closely and like a lot is much more light hearted. That is John Maddox Roberts, SPQR (1991) and following. I have read fifteen (15) of them recounting the misadventures of Decius, who does not take things as seriously as Gordianus does. These two series are set in exactly the same time, and each has novels that feature Cicero, Caesar, Catiline, Crassus, Cleopatra, Mark Antony, Brutus, and their contemporaries. Reading them side-by-side is interesting both for the contrast in approaches and efforts to characterize these famous ones.
I stressed the individuality of the characters above because I have read too many krimies, including some set in ancient Rome, in which all the characters have the same speech mannerism, the same gestures, the same walks, etc. They seem to sound and look a lot alike. Not so for Saylor, or for Roberts either.

Anne Hillerman, Spider Woman’s Daughter (2013)

Recommended for all Hillerman fans and other krimie readers.
Tony Hillerman wrote twenty-five or more krimies set in Navajo country in the Southwest of the United States, more specifically in the Four Corners where Arizona, Colorado, New Mexico, and Utah meet.
Four_Corners USA map.png His protagonists were first Joe Leaphorn, then as he aged, he was joined by the younger Jim Chee. Leaphorn believed in science and reason in land of mystique and mystery, where rocks have names, and spirits inhabit shadows, or so it is said. Chee, though younger, finds much of value in the old ways of the Navajo, wind-walking, spirit-talking, and more. In each book the place is powerful presence, sometimes brooding, sometimes menacing, sometimes benign, and at other time indifferent.
The Old Ways of the Navajo may be gone but they are not forgotten by the legion of archeologists and anthropologists who overrun the countryside. Moreover, there is a market for the rugs, for the pots, and even for the oral history of the Navajo. Then there are other indians, occasionally old enemies.
Into this milieu Anne Hillerman has stepped. Tony died and she sat down at the keyboard and three year later produced her first Leaphorn-Chee book.
spider womans daughter.jpg It is a fine addition to the canon. Leaphorn and Chee remain as ever, and Bernie Manuelito, who was Chee’s girlfriend and now his wife moves more to centre stage. Like Joe and Jim, she is a member of the Navajo Tribal Police.
As always there are many policing jurisdictions, to confuse this reader, but refreshingly for once the FBI agents are not treated as drooling idiots. The story opens with a shooting that baffles one and all. The false leads and blue herrings are many. It always comes back to those Navajo artifacts, it seems.
Readers who have followed Leaphorn and Chee all these years are advised to take this one on its own merits. There is plenty to keep a reader engaged.
Monument Valley.jpg
We drove to Monument Valley a few years ago and along the way saw some of the Four Corners, like no other place for the scale and remoteness, and the geology.

Milan Kundera, ‘The Unbearable Lightness of Being’ (1984)

In anticipation of a trip to Prague, I read some Czech literature, starting with this one.
milan-kundera.jpg
Milan Kundera
I liked the proposition that life is light, and knowing that causes anguish. ‘Lightness’ means that life is produced by chance, accident, coincidence, mistakes, and so on. It all could just as well be otherwise. There is nothing profound, fated about what happens. Our individual lives are nothing much and we might as well enjoy what we have since there is nothing deeper to it, no world-historical meaning, no kismet, no divine plan. Just living and breathing, as Karenin, the dog, does. Lightness = liberation.
kundera.jpg
Only when Tomas and Tereza shed all their past lives and move to the country where the high point of the day is a walk in the woods with Karenin do they find happiness together. Though by then they are both so worn and defeated, she by weightiness and he by lightness, that they are barely aware of it.
But knowing that life, that one’s own life, is trivial and insignificant can disturb some. In reaction they search for weight, for meaning, in political action, in religious conviction, in martyrdom, in intellectual snobbery, in technical argot that excludes others, and so on.
There is much food for thought here. Moreover, sprinkled throughout the book are ruminations on the consequences of the Prague Spring of 1968, the subsequent Russian intervention, and the reactionary Czechoslovak regime that followed. Tomas and Tereza flee and then return, and that seems a kind of fate and the consequences are certainly heavy. Life may be light but the weight, like gravity, is always there. It cares not whether one denies it.
Tomas falls from social grace, from a skilled and valued surgeon, to a general practitioner, to a pharmacist, to a window cleaner, to market gardener. Evidently Czechoslovakia had so much educated talent it could afford to train its window cleaners to be surgeons.
Tereza’s fall is lateral, from budding photographer who documented the Prague Spring and then the Russian intervention to tell the world of the hopes of the former and the crimes of the latter, only later to realize her pictures meant to celebrate Czechoslovak courage and fortitude were used by the Secret Police to identify victims. She tried to be heavy in taking the photographs and discovered the law of unintended consequences took over. It is the one law we all obey.
I cannot say I enjoyed reading the book. Though the substance as adumbrated above is compelling, the storyline seems, more often than not, an adolescent idea of life with Tomas and his parade of willing women who never seem to want anything from him but an hour of sex which is completely light in that it never has any consequences. An endless supply of them seems to await only his nod. That is the major key in the novel, and that no doubt explains why the film was made, an excuse for a parade of sex. That project would appeal to the boys with arrested development who dominate the film industry.
That and the side tracks with Franz and Sabina, and some pontifical interpolated pages detract from the momentum of the novel.
Equally, the fractured timeline that moves back and forth on itself is metaphysical but not motivational to the reader.
It is indeed a modern novel with its broken and curled timeline, its unreliable narrators (Tomas and Tereza, among others), its inconsistencies, its multiple points of view, and its abrupt shifts of place, as well as time.
Tried to read it before and lost interest in one of the sidetracks. The film passed in front of my eyes on a long flight once.

Robert Sheckley, The Status Civilization (1960)

I read a lot of science fiction, and I certainly read novels by Sheckley though I have no recollection of reading this one. The title that chimes with me is ‘Journey Beyond Tomorrow.’ Though the cover reproduced below is familiar.

I saw a copy of ‘The Status Civilization’ last month, in of all places, The Museum of Democracy in Canberra. In the once parliamentary library in the Museum there were a number of utopian and dystopian novels. (I thought them out of place in absence of any books on the subject of the Museum – democracy.)

sheckley.jpg
The name Sheckley meant something to me so I put the Dogs of Amazon to work in tracking down a copy. A lot of 1950s science fiction is now being reprinted so we can re-visit them and I got a copy and read it in a day. It is slight book of little more than one hundred pages.

It posits a world consistent with Thomas Hobbes’s state of nature with some shadowy political institutions. The motif is familiar, Philip Dick, ‘Clans of the Alphane Moon;’ Mack Reynolds, ‘Equality;’ John Carpenter, ‘Escape from New York;’ and more.

The plot twist at the end was mildly amusing but quite inconsistent with all that had gone before, making the whole broken-backed. The point was how easy it is to misperceive a distant reality, and maybe that made more sense at the height of the Cold War than it does now.

Still it was a tonic compared to James Joyce’s ‘Ulysses!’
Details at http://en.wikipedia.org/wiki/The_Status_Civilization

Shamini Flint, A Calamitous Chinese Killing (2013)

Recommeded for Crime-travellers.
Inspector Singh Investigates is a series of six novels following the adventures of an overweight, lazy, down trodden Sikh, depressed Singapore police officer.
Singh beijing.jpg
He is very unSingapore with his curry stained neck ties, his grubby white tennis shoes, slovenly appearance, not to mentioned the five yards of sweat-stained turban he sports. In fact, he is so unSinagporean that in nearly every novel his superiors (and they include all ethnic Chinese in Singapore, he thinks) send him as far away as possible. He has been sent to Kuala Lumpur, Bali, Cambodia, New Dehli, and now Beijing.
His assets are that he does not scare easily (thanks to the training of his wife and her many, many relatives) and can always find a supply of beer.
While Singh never takes anything too seriously, these stories are darker than I usually like. The compensation is the exotic locales, and an appreciation for Asian English in these places.
In ‘A Calamitous Chinese Killing’ Singh, assigned at the request of the Vice-Counsel at the Singapore Embassy in Beijing, finds himself caught between the merciless Chinese security apparatus and equally merciless Chinese corruption. Along the way he grows to respect the steel in the Vice-Counsel, a woman by the way, and befriends a penniless, retired, honest Beijing detective who introduces him to Szechuan cooking which Singh finds an acceptable accompaniment to beer.
His bacon is saved when he manages to bring these two behemoths — the forces of security and the forces of corruption — into conflict. While they slug it out, justice of a kind is done. Though many innocents are killed and psychologically scared. As I said, dark.
Singh has company among Singapore sleuths in the person of Mr Wong and his associates written by Nury Vittachi. Wong is in the private sector.
He has his footwear in common with Hermes Diaktoros penned by Anne Zouroudi who wanders the by-ways of Greek islands.

Judge Woolsey’s decision on ‘Ulysses”

I still labour in the land of ‘Ulysses.’ I have listened to Melvyn Bragg’s ‘In Our Time’ episode on ‘Ulysses,’ again, and got some interesting points from it. But what I got most of all was the Solomonic wisdom of Judge John Woolsey’s opinion which is quoted in full below.
Bennet Cerf, when he published the book on the day of this judgement in 1933, included the opinion in every edition, making it the most widely distributed judicial opinion ever. In reading about the case I noticed how reluctant the District Attorney was to bring the action and how the Customs Service ignored the injunction for weeks and weeks. The DA and Customs both seemed to think they had more important things to do.
I could find very little about Judge John Woolsey on the interweb. He was from South Carolina. There is an entry on him in the online History of Federal Judiciary but I could make the link work. The only picture I could find came from the cover of the ‘James Joyce Quarterly.’
Woolsey.jpg
By the way, the District Attorney said he felt the book was a masterpiece of insight. The Customs officials said everyone brought it back from Europe and that it had caused no harm, so what was the fuss? The Appellate Court upheld Woolsey’s decision on the points law.
Banning ‘Ulysses’ – Judge Woolsey’s Decision
Opinion A. 110-59
December 6, 1933
[Edited out the technical matter.]
I have read ‘Ulysses’ once in its entirety and I have read those passages of which the Government particularly complains several times. In fact, for many weeks, my spare time has been devoted to the consideration of the decision which my duty would require me to make in this matter. ‘Ulysses’ is not an easy book to read or to understand. But there has been much written about it, and in order properly to approach the consideration of it it is advisable to read a number of other books which have now become its satellites. The study of ‘Ulysses’ is, therefore, a heavy task.
The reputation of ‘Ulysses’ in the literary world, however, warranted my taking such time as was necessary to enable me to satisfy myself as to the intent with which the book was written, for, of course, in any case where a book is claimed to be obscene it must first be determined, whether the intent with which it was written was what is called, according to the usual phrase, pornographic, — that is, written for the purpose of exploiting obscenity. If the conclusion is that the book is pornographic that is the end of the inquiry and forfeiture must follow.
But in ‘Ulysses,’ in spite of its unusual frankness, I do not detect anywhere the leer of the sensualist. I hold, therefore, that it is not pornographic.
In writing ‘Ulysses,’ Joyce sought to make a serious experiment in a new, if not wholly novel, literary genre. He takes persons of the lower middle class living in Dublin in 1904 and seeks not only to describe what they did on a certain day early in June of that year as they went about the City bent on their usual occupations, but also to tell what many of them thought about the while. Joyce has attempted — it seems to me, with astonishing success — to show how the screen of consciousness with its ever-shifting kaleidoscopic impressions carries, as it were on a plastic palimpsest, not only what is in the focus of each man’s observation of the actual things about him, but also in a penumbral zone residua of past impressions, some recent and some drawn up by association from the domain of the subconscious. He shows how each of these impressions affects the life and behavior of the character which he is describing.
What he seeks to get is not unlike the result of a double or, if that is possible, a multiple exposure on a cinema film which would give a clear foreground with a background visible but somewhat blurred and out of focus in varying degrees.
To convey by words an effect which obviously lends itself more appropriately to a graphic technique, accounts, it seems to me, for much of the obscurity which meets a reader of ‘Ulysses.’ And it also explains another aspect of the book, which I have further to consider, namely, Joyce’s sincerity and his honest effort to show exactly how the minds of his characters operate.
If Joyce did not attempt to be honest in developing the technique which he has adopted in ‘Ulysses’ the result would be psychologically misleading and thus unfaithful to his chosen technique. Such an attitude would be artistically inexcusable.
It is because Joyce has been loyal to his technique and has not funked its necessary implications, but has honestly attempted to tell fully what his characters think about, that he has been the subject of so many attacks and that his purpose has been so often misunderstood and misrepresented. For his attempt sincerely and honestly to realize his objective has required him incidentally to use certain words which are generally considered dirty words and has led at times to what many think is a too poignant pre-occupation with sex in the thoughts of his characters.
The words which are criticized as dirty are old Saxon words known to almost all men and, I venture, to many women, and are such words as would be naturally and habitually used, I believe by the types of folk whose life, physical and mental, Joyce is seeking to describe. In respect of the recurrent emergence of the theme of sex in the minds of his characters, it must always be remembered that his locale was Celtic and his season Spring.
Whether or not one enjoys such a technique as Joyce uses is a matter of taste on which disagreement or argument is futile, but to subject that technique to the standards of some other technique seems to me to be little short of absurd.
Accordingly, I hold that ‘Ulysses’ is a sincere and honest book and I think that the criticisms of it are entirely disposed of by its rationale.
Furthermore, ‘Ulysses’ is an amazing tour de force when one considers the success which has been in the main achieved with such a difficult objective as Joyce set for himself. As I have stated, ‘Ulysses’ is not an easy book to read. It is brilliant and dull, intelligible and obscure by turns. In many places it seems to me to be disgusting, but although it contains, as I have mentioned above, many words usually considered dirty, I have not found anything that I consider to be dirt for dirt’s sake. Each word of the book contributes like a bit of mosaic to the detail of the picture which Joyce is seeking to construct for his readers. If one does not wish to associate with such folk as Joyce describes, that is one’s own choice. In order to avoid indirect contact with them one may not wish to read Ulysses; that is quite understandable. But when such a real artist in words, as Joyce undoubtedly is, seeks to draw a true picture of the lower middle class in a European city, ought it to be impossible for the American public legally to see that picture?
To answer this question it is not sufficient merely to find, as I have found above, that Joyce did not write ‘Ulysses’ with what is commonly called pornographic intent, I must endeavor to apply a more objective standard to his book in order to determine its effect in the result, irrespective of the intent with which it was written.
The statute under which the libel is filed only denounces, in so far as we are here concerned, the importation into the United States from any foreign country of “any obscene book”. Section 305 of the Tariff Act of 1930, Title 19 United States Code, Section 1305. It does not marshal against books the spectrum of condemnatory adjectives found, commonly, in laws dealing with matters of this kind. I am, therefore, only required to determine whether Ulysses is obscene within the legal definition of that word. The meaning of the word “obscene” as legally defined by the Courts is: tending to stir the sex impulses or to lead to sexually impure and lustful thoughts.
Whether a particular book would tend to excite such impulses and thoughts must be tested by the Court’s opinion as to its effect on a person with average sex instincts — what the French would call l’homme moyen sensuel — who plays, in this branch of legal inquiry, the same role of hypothetical reagent as does the “reasonable man” in the law of torts and “the man learned in the art” on questions of invention in patent law.
The risk involved in the use of such a reagent arises from the inherent tendency of the trier of facts, however fair he may intend to be, to make his reagent too much subservient to his own idiosyncrasies. Here, I have attempted to avoid this, if possible, and to make my reagent herein more objective than he might otherwise be, by adopting the following course:
After I had made my decision in regard to the aspect of ‘Ulysses,’ now under consideration, I checked my impressions with two friends of mine who in my opinion answered to the above stated requirement for my reagent.
These literary assessors — as I might properly describe them — were called on separately, and neither knew that I was consulting the other. They are men whose opinion on literature and on life I value most highly. They had both read Ulysses, and, of course, were wholly unconnected with this cause.
Without letting either of my assessors know what my decision was, I gave to each of them the legal definition of obscene and asked each whether in his opinion Ulysses was obscene within that definition.
I was interested to find that they both agreed with my opinion: that reading ‘Ulysses’ in its entirety, as a book must be read on such a test as this, did not tend to excite sexual impulses or lustful thoughts but that its net effect on them was only that of a somewhat tragic and very powerful commentary on the inner lives of men and women.
It is only with the normal person that the law is concerned. Such a test as I have described, therefore, is the only proper test of obscenity in the case of a book like ‘Ulysses’ which is a sincere and serious attempt to devise a new literary method for the observation and description of mankind.
I am quite aware that owing to some of its scenes ‘Ulysses’ is a rather strong draught to ask some sensitive, though normal, persons to take. But my considered opinion, after long reflection, is that whilst in many places the effect of ‘Ulysses’ on the reader undoubtedly is somewhat emetic, nowhere does it tend to be an aphrodisiac.
‘Ulysses’ may, therefore, be admitted into the United States.
JOHN M. WOOLSEY
United States District Judge
December 6, 1933
P.S.
By the way, to me Bennett Cerf was a panelist on ‘What’s My line?’ in the 1950s where he was the life of the party in a dry and droll way. He is second from the left.
cerf_panel_1952.jpg